Unternehmen

none

Unternehmen

 

Traducthek ist ein modernes Schweizer Unternehmen mit Sitz in Luzern, welches sich auf Sprachservices für Firmen auf dem Schweizer Markt spezialisiert hat.

Globale Vernetzung und ständige technische Erneuerungen ermöglichen es uns heute in einer ungeheuren Geschwindigkeit zu kommunizieren. Menschen, Kulturen und Sprachen werden so problemlos verknüpft. Damit alle Fäden an einem Ort zusammen laufen, koordiniert Corinne Laube ihr die Sprachprojekte und steht dabei ständig mit den Kunden und Kollegen in Kontakt. Dank ihrer Mehrsprachigkeit ist die Kommunikation mit den Beteiligten sehr einfach und läuft immer direkt über sie.

Dies ist unser Job und Ihr Vorteil. Wir nutzen die technischen Möglichkeiten um Prozessabläufe zu beschleunigen und um die Kommunikation mit allen an der Übersetzung oder dem Sprachprojekt beteiligten Parteien zu koordinieren. Dank des Internets können geografische Entfernungen problemlos überwunden und Menschen miteinander verknüpft werden?

Dank unserer technischen Hilfsmittel können wir schnell und unkompliziert den geeigneten Experten für Ihre Projekte finden.

Geschäftsführung

Sprachprojekte werden von Corinne Laube kompetent und effizient betreut. Auf ein Studium der Geschichtswissenschaften und Germanistik an der Universität Zürich folgten ein CAS in Corporate Communications und diverse Auslandaufenthalte. Vor allem durch die Auslandaufenthalte und ihre Arbeit als Sprachtrainerin in Zürich bewegte sich Corinne Laube täglich in einem mehrsprachigen Umfeld und spricht so fliessend Deutsch, Englisch, Spanisch und Französisch. Als Mitarbeiterin bei einer Agentur für moderne Medien und visuelle Kommunikation konnte sie auch ihre Fähigkeiten für Textkreationen schärfen. Frau Laube betreut die Kunden persönlich und bespricht mit den Übersetzern, Lektoren oder Transkriptoren das beste Vorgehen für das Projekt. Die Sprachdienstleister werden jeweils von ihr ausgewählt, damit immer der am besten geeignete Kollege das Projekt bearbeitet. Denn es ist ihr bewusst, dass jedes Sprachprojekt ein anderes Ziel verfolgt und dies soll auch bei der Projektbetreuung immer im Blickfeld behalten werden.

Übersetzer und weitere Sprachdienstleister

Als Schweizer Unternehmen kennen wir die sprachlichen Besonderheiten unseres kleinen Landes, weshalb für Ihre Projekte die idealen Kollegen eingesetzt werden. Wir arbeiten streng nach dem Muttersprachen Prinzip. Je nach Spezialisierung übersetzen unsere Fachübersetzer Texte aus der Finanzbranche, juristische Fachtexte, technische Texte wie Manuale und Betriebsanleitungen, medizinische Texte oder auch Texte für Websites, Werbezwecke in ihre Muttersprache. Dank des Internets können heute Sprachexperten aus verschiedensten Ländern ihre Dienste anbieten. Der Vorteil davon ist, dass die Übersetzer immer in Kontakt mit der Muttersprache stehen und somit die aktuellen kulturellen, politischen sowie sozialen Umgangsformen kennen. Die Übersetzungen sind so immer in einer aktuellen Sprache abgefasst.

Verschwiegenheitserklärung

Um Angebote erstellen zu können oder die Textschwierigkeit zu prüfen, werden meistens die zu übersetzenden Texte benötigt.

Falls Sie wünschen, senden Sie uns Ihre Verschwiegenheitserklärung zu, damit Sie wir diese lesen können, ansonsten stellen wir Ihnen gerne unsere zu.

Kontaktieren Sie uns per E-Mail info@traducthek.ch oder Telefon, damit wir anhand Ihrer Angaben eine Verschwiegenheitserklärung erstellen können.

none

Kontaktieren Sie uns für eine Offerte | +41 41 545 21 90