Category: ‘Übersetzung’

Landessprachen oder Amtssprachen

Unter Landessprachen sind die offiziell anerkannten Sprachen eines Landes zu verstehen. In der Schweiz sind dies Deutsch, Französisch, Italienisch und Rätormanisch. Amtssprachen sind die Sprachen, in denen die Regierung und die Behörde kommunizieren. Das heisst im Parlament oder bei Gerichten. In den Amtssprachen werden auch die Gesetze abgefasst. Dies muss aber nicht unbedingt die tatsächliche […] MEHR

Übersetzungen ins Arabisch

Zunehmender Handel und Tourismus mit arabisch sprachigen Ländern wirft die Problematik auf, in welchen arabischen Dialekt übersetzt werden soll. Die Dialekte können in vier Hauptgruppen unterteilt werden: 1. Nordafrikanisches (maghrebinisches) Arabisch, welches vor allem in Tunesien, Marokko, Algerien und Lybien gesprochen wird. 2. Ägyptisches und sudanesisches Arabisch; 3. Arabisch der Golfstaaten: Katar, Bahrain, Oman, Jemen, […] MEHR

Übersetzungen ins Kurdisch

Bei einer Übersetzung ins Kurdisch muss vorgängig abgeklärt werden, in welchen der beiden meist verbreiteten Sprachen die Übersetzung ausgeführt werden soll, da es keinen Standard gibt, wie zum Beispiel für Deutsch, Französisch oder Englisch. Die am weitesten verbreitete Sprache ist Kurmandschi (Nordkurdisch), welche vor allem in der Türkei, Syrien, Irak und Iran gesprochen wird. Sie […] MEHR

Der Röstigraben oder Polentagraben bei Übersetzungen

Der Begriff Röstigraben wird in der Schweiz vor allem von den Medien verwendet, wenn es um unterschiedliche kulturelle oder politische Ansichten der Romandie und der Deutschschweiz geht. Auf Französisch heisst der Graben übrigens entweder Vorhang oder Zaun: “barrière de rösti(s)” oder “rideau de rösti(s)”. Der Polentagraben als Beschreibung für die kulturelle Grenze zwischen der italienischsprachigen […] MEHR

Übersetzen von Standortinformationen

In einer Welt, in der die Menschen sich immer schneller und weiter weg bewegen ist es normal, dass in jeder noch so kleinen Gemeinde Neuzuzüger aus verschiedenen Sprachregionen kommen. Um diese herzlich Willkommen zu heissen, ist eine mehrsprachige Informationsbroschüre hilfreich. Nebst den üblichen Landessprachen (Deutsch, Französisch, Italienisch) wird heute oft die Information direkt auch in […] MEHR

SHARE THIS

1 2 3