Übersetzen von Standortinformationen

In einer Welt, in der die Menschen sich immer schneller und weiter weg bewegen ist es normal, dass in jeder noch so kleinen Gemeinde Neuzuzüger aus verschiedenen Sprachregionen kommen.

Um diese herzlich Willkommen zu heissen, ist eine mehrsprachige Informationsbroschüre hilfreich.
Nebst den üblichen Landessprachen (Deutsch, Französisch, Italienisch) wird heute oft die Information direkt auch in Englisch oder Spanisch geliefert. Interessant ist aber, wenn Informationen auch auf Russisch, Arabisch oder Chinesisch geliefert werden können. Einige Neuzuzüger kommen aus Regionen, in denen eine der oben erwähnten Sprachen gesprochen wird und so kann eine Gemeinde sicher stellen, dass wichtige Informationen auch von Anfang an verstanden werden.

Vor allem bei Sprachen wie Arabisch ist nicht nur die Übersetzung wichtig, sondern auch die korrekte Darstellung, damit ein Text verstanden werden kann. Ein professioneller Übersetzer ist sich dieser Problematik bewusst und gestaltet die Übersetzung so, dass eine Einpflege in ein bestehendes Layout einer Broschüre gut möglich ist.
fondo_Mitarbeiter

SHARE THIS